Saltar al contenido principal
Base de conocimiento
Redactar artículo Qué ha cambiado
< Todos los temas
Imprimir

Explicación desglosada de un servicio mínimo

Nota: esta explicación se puede utilizar para mostrar a los clientes por qué se tiene en cuenta un servicio mínimo o un coste mínimo por encargo e idioma.

Lógicamente, este desglose es una referencia (puede variar más o menos en función del encargo).

Versión en español:

  • recepción de e-mail, lectura, comprensión de instrucciones y descarga de archivo: 2 minutos
  • valorar el volumen de trabajo, ver referencias y comparar documentos: 5 minutos
  • redactar el mail de acuse de recibo: 3 minutos

(en caso de dudas en alguno de los puntos anteriores, resolución de dudas, el tiempo necesario)

 

  • preparación de archivos para traducción con material de referencia: 3 minutos
  • coordinar, gestionar y enviar la traducción al traductor: 4 minutos
  • traducir (el tiempo necesario, por palabras)
  • recibir la traducción del traductor y realizar un quality check y preparar el archivo para su devolución: mínimo 5 minutos (en función del volumen el tiempo puede ser superior)
  • redactar el mail de entrega de trabajo y enviar el trabajo: 2 minutos

(en caso de dudas en alguno de los puntos anteriores, resolución de dudas, el tiempo necesario)

 

  • realizar la facturación: 1 minuto/encargo

(en caso de dudas o errores en el seguimiento de las facturas, resolución de las mismas, el tiempo necesario)

 

Tiempo mínimo total: 24 minutos + tiempo de traducción y resolución de posibles dudas/incidencias.

 

Versión en inglés:

  • receiving email, reading, understanding instructions and downloading files: 2 minutes.
  • assessing the workload, checking references and comparing documents: 5 minutes
  • drafting the confirmation email: 3 minutes

(in case of doubts in any of the mentioned points, time for resolution of doubts, as long as necessary)

 

  • preparation of files for translation with the reference material: 3 minutes
  • coordinate, manage and send the translation to the translator: 4 minutes
  • translating (as long as necessary, per word)
  • receive the translation from the translator, perform a quality check and prepare the final files: minimum 5 minutes (depending on the volume the time may be longer)
  • write the project delivery email and deliver the translations: 2 minutes

(in case of doubts in any of the mentioned points, time for resolution of doubts, as long as necessary)

 

  • invoicing: 1 minute/job

(in case of doubts or errors in the follow-up of the invoices, time for resolution, as long as necessary)

Total minimum time: 24 minutes + time for translation and resolution of possible doubts/incidents.

¡Valora este artículo!
4.5 out of 5 stars

1 calificación

5 Estrellas 0%
4 Estrellas 100%
3 Estrellas 0%
2 Estrellas 0%
1 Estrellas 0%
5
¿Cómo podemos mejorar este artículo?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.

Leave a Reply

Tabla de contenidos