Explicación desglosada de un servicio mínimo
Nota: esta explicación se puede utilizar para mostrar a los clientes por qué se tiene en cuenta un servicio mínimo o un coste mínimo por encargo e idioma.
Lógicamente, este desglose es una referencia (puede variar más o menos en función del encargo).
Versión en español:
- recepción de e-mail, lectura, comprensión de instrucciones y descarga de archivo: 2 minutos
- valorar el volumen de trabajo, ver referencias y comparar documentos: 5 minutos
- redactar el mail de acuse de recibo: 3 minutos
(en caso de dudas en alguno de los puntos anteriores, resolución de dudas, el tiempo necesario)
- preparación de archivos para traducción con material de referencia: 3 minutos
- coordinar, gestionar y enviar la traducción al traductor: 4 minutos
- traducir (el tiempo necesario, por palabras)
- recibir la traducción del traductor y realizar un quality check y preparar el archivo para su devolución: mínimo 5 minutos (en función del volumen el tiempo puede ser superior)
- redactar el mail de entrega de trabajo y enviar el trabajo: 2 minutos
(en caso de dudas en alguno de los puntos anteriores, resolución de dudas, el tiempo necesario)
- realizar la facturación: 1 minuto/encargo
(en caso de dudas o errores en el seguimiento de las facturas, resolución de las mismas, el tiempo necesario)
Tiempo mínimo total: 24 minutos + tiempo de traducción y resolución de posibles dudas/incidencias.
Versión en inglés:
- receiving email, reading, understanding instructions and downloading files: 2 minutes.
- assessing the workload, checking references and comparing documents: 5 minutes
- drafting the confirmation email: 3 minutes
(in case of doubts in any of the mentioned points, time for resolution of doubts, as long as necessary)
- preparation of files for translation with the reference material: 3 minutes
- coordinate, manage and send the translation to the translator: 4 minutes
- translating (as long as necessary, per word)
- receive the translation from the translator, perform a quality check and prepare the final files: minimum 5 minutes (depending on the volume the time may be longer)
- write the project delivery email and deliver the translations: 2 minutes
(in case of doubts in any of the mentioned points, time for resolution of doubts, as long as necessary)
- invoicing: 1 minute/job
(in case of doubts or errors in the follow-up of the invoices, time for resolution, as long as necessary)
Total minimum time: 24 minutes + time for translation and resolution of possible doubts/incidents.