Saltar al contenido principal
Base de conocimiento
Redactar artículo Qué ha cambiado
< Todos los temas
Imprimir

Revisión por muestreo (qué es y cuándo realizarla)

1. Qué es y cuándo realizarla:

En trabajos donde se realiza traducción y revisión, hay veces que es muy difícil hacer una revisión completa de algún texto traducido; ya sea por plazo o por coste.

En algunos casos podemos recurrir a la revisión por muestreo.

Una revisión por muestreo no es más que una revisión realizada por una persona diferente a la que ha realizado la traducción, pero revisando solo una parte del texto o partes escogidas aleatoriamente de un mismo texto o proyecto, hasta completar el tiempo indicado por la gestora de proyectos. La finalidad de la realización de una revisión por muestreo es asegurar que el texto traducido tiene la calidad mínima exigida en Okodia.

En la revisión por muestreo hay que revisar una muestra significativa del texto para que el revisor pueda valorar que ese trabajo tiene una calidad suficientemente buena para entregar al cliente.

Por eso, lo recomendable es que el revisor escoja para revisar diferentes fragmentos de texto. Una buena técnica de revisión por muestreo sería que se revise un poco del principio, otro poco de la mitad del trabajo y otro fragmento del final. Esto debería hacerse así porque, por un lado, el traductor no está igual de «fresco» al principio que al final de la traducción. Y, por otro lado, porque las partes más «complicadas» de una traducción no suelen localizarse al principio.

No tendría sentido pedir una revisión por muestreo y que el revisor empiece a revisar desde el principio hasta donde llegue, porque entonces no se está valorando la calidad global del trabajo de traducción.

Es importante destacar que la revisión por muestreo solo se realizará en casos puntuales cuando no sea posible realizar una revisión del texto completo por falta de tiempo o cuando el coste de la traducción y la revisión sea tan elevado que el margen del trabajo pueda verse muy afectado.

2. Requisitos:

Los requisitos para realizar una revisión por muestreo son:

  • Que la persona encargada de la traducción sea un/a traductor/a de confianza con experiencia probada en la traducción de textos de la especialidad que corresponda.
  • Que la persona encargada de la revisión también sea un recurso de confianza de la empresa.
  • Siempre debe plantearse una revisión por muestreo por un tiempo mínimo que cubra la revisión de al menos el 25% del total del texto. Es decir, si tenemos un texto de 10000 palabras, deben revisarse al menos 2500 palabras (un poco del principio, un poco de la mitad del documento y un poco del final).
  • Debe dejarse un margen de tiempo por si la calidad de la traducción no fuese buena y el revisor tuviera que finalmente encargarse del 100% de la revisión.

Es importante dejar claro al revisor qué esperamos con la revisión por muestro. Por eso conviene redactar un email explicativo del trabajo al mandar la request y, además, añadir una nota informativa en las instrucciones en Plunet.

3. Ejemplo:

Un ejemplo de nota en las instrucciones puede ser:

IMPORTANTE: SE TRATA DE UNA REVISIÓN POR MUESTREO

Revisión de una parte de la traducción —comparándola con el texto original—durante el tiempo indicado por la gestora de proyectos para valorar que la traducción es de buena calidad.

Recuerda tomar texto al azar, repartido por el principio del texto, por la mitad del texto y por el final del texto, a fin de que el muestreo sea significativo.

Si haces algún cambio, recuerda hacer ese mismo cambio de forma consistente en toda la traducción para evitar inconsistencias.

4. Incidencias:

En el caso de que la realización de una revisión por muestreo implique no realizar un posible servicio acordado con el cliente, o fuera de la norma ISO17100, es obligatorio redactar una incidencia en el CRM, ya que no estaríamos cumpliendo con todos los requisitos del cliente o de la norma ISO17100. En dicha incidencia se explicarán los motivos de nuestra decisión a fin de poder valorar si existe un problema recurrente con plazos o tarifas, o tomar cualquier otra solución inmediata o preventiva en el futuro.

¡Valora este artículo!
0 out of 5 stars
5 Estrellas 0%
4 Estrellas 0%
3 Estrellas 0%
2 Estrellas 0%
1 Estrellas 0%
5
¿Cómo podemos mejorar este artículo?
Please submit the reason for your vote so that we can improve the article.
Etiquetas:

Leave a Reply

Tabla de contenidos