Uncategorized
Press enter to begin your search
Translators Knowledge Base
Filter by categories
Clean results
Getting Started With Okodia
How To
Redactar artículo
Qué ha cambiado
×
Desde:
Hasta:
Filtrar
Getting Started With Okodia
First Steps with Okodia
Invoicing Information
NDA & SLA
Standard CAT Grid
ISO 9001, ISO 17100 & ISO 18587 Standards
Quality Policy
Ongoing evaluation
Style guides
Arabic - Style guide
Bulgarian - Style guide
Catalan - Style guide
Chinese (Simplified) - Style guide
Chinese (Traditional) - Style guide
Dutch - Style guide
English (UK) - Style guide
English (US) - Style guide
French - Style guide
German - Style guide
Greek - Style guide
Hebrew - Style guide
Hindi - Style guide
Hungarian - Style guide
Indonesian - Style guide
Italian - Style guide
Japanese - Style guide
Korean - Style guide
Norwegian (Bokmål) - Style guide
Polish - Style guide
Portuguese (Brazil) - Style guide
Portuguese (Portugal) - Style guide
Russian - Style guide
Serbian (Latin) - Style guide
Slovak - Style guide
Spanish (Latam) - Style guide
Spanish (Mexico) - Style guide
Spanish (Spain) - Style guide
Swedish - Style guide
Turkish - Style guide
Mostrar todos los artículos ( 22 )
Contraer artículos
How To
Working with Plunet TMS
Trados Team for SDL Trados Studio
Okodia Groupshare server for SDL Trados Studio
Find the relevant Translation Memory (TM) and Termbase (TB)
Creating invoices in Plunet
Work instructions
SRT file translation process: Character limit on target segments
Instructions for Tracked-changes (TC) jobs + Changing Author name / Word username
Instructions for Summary of Changes (SoC)
Style guide for PDF to Word conversion / Guía de estilo para conversión de PDF a Word
Useful resources
Autopropagation in Trados Studio
Creating, importing and managing a TM in Trados Studio
Terminology management in Trados Studio and QA Verifier
QA checks Trados Studio
Popular Articles
First Steps with Okodia
Invoicing Information
Creating invoices in Plunet
Okodia Groupshare server for SDL Trados Studio
Standard CAT Grid
Newest Articles
Style guide for PDF to Word conversion / Guía de estilo para conversión de PDF a Word
Trados Team for SDL Trados Studio
Instructions for Summary of Changes (SoC)
Creating, importing and managing a TM in Trados Studio
SRT file translation process: Character limit on target segments
Recently Updated Articles
Style guide for PDF to Word conversion / Guía de estilo para conversión de PDF a Word
Invoicing Information
Trados Team for SDL Trados Studio
Okodia Groupshare server for SDL Trados Studio
First Steps with Okodia
Plugin activo